Қа
Қазақ тiлi
04.11.2021 18:13
Решено

Жалкы есыммен жалпы есымдер туралы озын корытынды жаса есым батыр кобыланды алпамыс ер таргын

Лучшие ответы
TwistChanel
9
4,4(82 оценок)
04.11.2021 09:34

нөсер алдында найзағай ойнайды.

 

күн күркіресе, көп дүркірер.

 

күркіреген бұлттың жаңбыры аз.

 

боранда күні ит пен құтырады.

 

алпыс күнде тасыған су,

алты күнде қайтар.

 

жауынмен жер көгереді,

батамен ел көгереді.

 

қыстың көзі қырау.

 

сәуір болса күн күркірер.

 

сәуір болмай, тәуір болмас.

 

жаңа айдан жақсылық.

 

жел дауылды шақырады,

бұлт жауынды шақырады.

 

қыстағы қар - жерге ырыс,

жердегі ылғал – елге ырыс.

 

таумен тасты су бұзар,

ел арасын қу бұзар.

ruslanpavlov8
15
4,6(42 оценок)
04.11.2021 10:58

пословица ярко и образно украшает речь. уникальность пословиц состоит в том, что в столь краткой форме отражается вся глубина мысли, жизненного опыта, переживаний народа.

пословица воспитывает, наставляет на правильные поступки, высмеивает человеческие слабости. пословица тесно переплетается с действительностью. часть изречений устаревает и выходит из обращения, но появляются новые злободневные меткие высказывания.

наш родной язык стал бы намного беднее без пословиц и поговорок. не удивительно, что школьная программа в обязательном порядке включает изучение этого яркого, искромётного устного народного творчества.

немного грустно становится от того, что дети всё чаще хотят найти 5 пословиц или 10 пословиц. поверьте, язык намного богаче. прикоснитесь с чистому источнику знаний, на котором воспитывались ваши мамы и папы, бабушки и дедушки.      

поговорка  — словосочетание, оборот речи, отражающий какое-либо явление жизни, один из  малых жанров фольклора. часто имеет юмористический характер.

из простейших поэтических произведений, каковы  басня  или  пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых сгущается содержание первоначального текста; это  — не отвлечённая формула идеи произведения, но образный намёк на неё, взятый из самого произведения и служащий его заместителем (напр., «свинья под дубом», или «собака на сене», или «он выносит сор из избы»).

определение  даля  «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы» вполне подходит к поговорке, отмечая в то же время особый и распространенный вид поговорки  — ходячее выражение, недоразвившееся до полной пословицы, новый образ, замещающий обычное слово (напр. «лыку не вяжет» вместо «пьян», «пороха не выдумал» вместо «дурак», «тяну лямку», «всей одёжи две рогожи, да куль праздничный»). пословицы здесь нет, как нет ещё произведения искусства в эмблеме, имеющей лишь одно раз навсегда данное значение.

поговорка, в отличие от пословицы, не содержит обобщающий поучительный смысл.

Присоединяйся к нам!
Зарегестрируйтесь
Уже есть аккаунт? Войти